![]() |
香港2025年3月13日 /美通社/ -- 米其林很高興在澳門上葡京綜合度假村舉行《香港澳門米其林指南2025》典禮,公布最新的推薦餐廳完整名單。
包括星級餐廳、入選餐廳及必比登推介,本年度的《香港澳門米其林指南》共有 260 間餐廳入選,其中包括 206 間香港餐廳及 54 間澳門餐廳,并共有五間餐廳榮獲米其林綠星。
「我們很高興看到香港與澳門作為充滿活力的美食之都,持續(xù)發(fā)光,從備受喜愛的街頭小吃到高端精致餐飲的多元體驗,可以滿足幾乎每位旅客的味蕾與期待?!姑灼淞种改蠂H總監(jiān)Gwendal Poullennec表示?!该灼淞种改显u審員觀察到,這兩個城市的餐飲業(yè)相當(dāng)成熟,既有經(jīng)驗豐富的大師,如獲得米其林三星肯定的Amber主廚Richard Ekkebus,也有充滿熱誠的新一代主廚,共同營造出創(chuàng)意蓬勃發(fā)展的環(huán)境。不斷進展與交流的理念與技藝,讓香港澳門持續(xù)在全球美食舞臺上保持競爭優(yōu)勢?!?nbsp;
香港一間餐廳晉升為米其林三星
Amber今年由米其林二星餐廳晉升為米其林三星餐廳,荷蘭主廚Richard Ekkebus的烹飪風(fēng)格貼合現(xiàn)代飲食潮流:精致、輕盈、不含奶制品,并提供素食選擇,從中展現(xiàn)其豐富的創(chuàng)造力,並早已獲米其林綠星肯定。套餐結(jié)合法式技巧與各地頂級食材,如幼滑的赤海膽、軟嫩的平原雞,以及豐腴多汁的乳鴿,餐盤上各項元素完美交織,讓風(fēng)味達到巧妙的平衡。餐廳以金色和米色為主調(diào),從精致細節(jié)彰顯奢華優(yōu)雅的格調(diào)。
連同上述餐廳,《香港澳門米其林指南2025》現(xiàn)有共9間米其林三星餐廳,當(dāng)中包括7間香港餐廳及2間澳門餐廳。
位于香港的米其林三星餐廳包括:8 1/2 Otto e Mezzo – Bombana,Amber,Caprice,富臨飯店,志魂,旅以及唐閣;而澳門則包括:譽瓏軒以及天巢法國餐廳。
澳門一間餐廳晉升為二星餐廳
譚卉由擁四十多年粵菜經(jīng)驗的大廚譚國鋒主理,尤其講究時令,除了由招牌菜組成的經(jīng)典套餐,也每個月推出應(yīng)時新菜品。以荔枝果木熏烤的蜜豉燒排骨,以及從傳統(tǒng)粵菜變奏而來的燕窩琵琶豆腐,都是出色之作。大閘蟹戈渣外酥內(nèi)嫩,每一口都是鮮美,惟僅于限定日子供應(yīng)。茶藝師依季節(jié)推薦配茶,同時備有一系列中國白酒。
連同上述餐廳,《香港澳門米其林指南2025》現(xiàn)有共17間米其林二星餐廳,當(dāng)中包括11間香港餐廳及六間澳門餐廳。
香港二星餐廳包括:Arbor,廚魔,麗晶軒,L'Envol,龍景軒,Noi by Paulo Airaudo,Octavium,潤,Tate,天龍軒以及營致會館。澳門則包括:杜卡斯,譚卉,風(fēng)味居,8餐廳,淮揚曉宴以及永利軒。
三間香港餐廳晉升為一星餐廳
今年的完整名單中,香港的米其林一星餐廳總數(shù)共有58間,其中3間餐廳由米其林入選餐廳晉升至一星。
Ami的餐飲概念糅合美食與小酒館,并設(shè)有露臺座位,環(huán)境寫意悠閑。行政主廚擅于選用時令食材,配搭傳統(tǒng)法式醬汁,通過精巧的烹飪技巧,展現(xiàn)現(xiàn)代法餐的魅力。菜單上可找到手切牛肉塔塔、蘑菇湯、酥皮盒、舒芙蕾等經(jīng)典法國菜式。午餐簡便實惠,同時供應(yīng)季節(jié)品嘗菜單,以及超過四百款產(chǎn)自蘇格蘭、日本等地的稀有威士忌。
Plaisance by Mauro Colagreco以海洋為概念,室內(nèi)設(shè)計采用藍綠色調(diào),配合銀光閃閃的魚形裝飾,奪目耀眼。套餐采用本地蔬果和世界各地的優(yōu)質(zhì)時令食材,糅合法式烹飪手法,炮制出滿載創(chuàng)意的菜肴,其自家調(diào)配的醬汁尤為驚艷。開放式廚房將廚師的精湛手藝呈現(xiàn)眼前,樓下的酒廊逢周四、五提供現(xiàn)場音樂表演,不妨先在這里小酌一番。
Tuber Umberto Bombana是大廚Bombana創(chuàng)造松露盛宴的舞臺。餐廳以1920 年代裝飾藝術(shù)風(fēng)格設(shè)計,奢華精致貫穿每個細節(jié)。主廚跟隨Bombana 工作超過20年,烹飪意大利菜功底扎實。菜單精選世界各地的時令食材,例如大紅蝦手工扁意面,蝦頭的濃郁鮮甜令人一試難忘。
澳門共四間新晉餐廳獲得一星肯定
雅吉由年輕的新加坡主廚掌舵,他擅于將精細的法式料理技巧,結(jié)合日本上乘食材和亞洲風(fēng)味如陳皮、參巴等,炮制出別樹一幟的創(chuàng)意美食。提供單點菜單及套餐,后者的靈感來自主廚的回憶,并設(shè)有專屬的吧臺區(qū),讓廚師親自介紹菜式。餐酒配搭包含清酒、烈酒、黃酒等,十分多元。
泓分成天婦羅、鐵板燒和壽司三個區(qū)域,各區(qū)由所屬的日籍廚師負責(zé),供應(yīng)兩款套餐。如要品嘗綜合日式料理,可在入座時選擇大廳位置,其單點菜單能找到主廚前田裕紀(jì)創(chuàng)作的精致菜式。和牛鐵板燒使用鹿兒島和牛柳,佐以自家制的洋蔥醬汁,口感軟嫩而肉汁豐富。
鮨吉祥 宮川是北海道主廚宮川政明在海外的首間餐廳,由資深日籍壽司師傅主理。晚上只供應(yīng)套餐,一系列前菜加上壽司、味噌湯和甜品,并按當(dāng)季食材更新菜單。新鮮海產(chǎn)主要來自北海道,壽司飯使用三個品種的大米,再以三款赤醋調(diào)味。除了獨立房間,餐廳設(shè)有板前座位,客人可近距離欣賞廚師的手藝。
瑞兆與其香港姊妹店一樣,提供割烹料理。掌杓近30年的主廚設(shè)計了三款主廚發(fā)辦套餐,皆采用日本食材。招牌菜海膽金槍魚腩手卷鮮甜無比,魚腩中加入了米漬蘿卜粒,賦予更豐富口感。也有以鹿兒島薩摩A5和牛制作的炸物和壽喜燒,充分展現(xiàn)牛肉不同部位的風(fēng)味。
米其林評審員今年共評選出69間米其林一星餐廳,當(dāng)中包括58間香港餐廳及11間澳門餐廳。
五間港澳餐廳持續(xù)獲封米其林綠星
米芝蓮綠星的設(shè)立旨在表彰在米其林指南名單內(nèi),致力引領(lǐng)業(yè)界反思其營運模式對環(huán)境的影響,積極推行環(huán)境友善的措施,重新定義美食體驗的餐廳。
以下五間港澳餐廳因其持續(xù)對永續(xù)美食的推動而獲得米其林綠星肯定:香港的 Amber(新晉升米其林三星),Feuille(米其林一星), 摩(米其林一星),以及Roganic(米其林一星);澳門則有澳門旅游大學(xué)教學(xué)餐廳(必比登推介)。
三項米其林特別獎項
香港澳門米其林指南持續(xù)對餐飲業(yè)內(nèi)的多元化人才和專業(yè)給予肯定。香港澳門米其林指南再次恭賀獲得侍酒師大獎、年輕主廚大獎和服務(wù)大獎的業(yè)內(nèi)人士,肯定他們對創(chuàng)造非凡的美食體驗的貢獻。
米其林指南侍酒師大獎
米其林指南侍酒師大獎旨在表彰擁有技巧、知識、熱情并才華洋溢的侍酒師,本年度的得獎?wù)邽閬碜悦灼淞忠恍遣蛷dAndō的Carlito CHIU。
Carlito學(xué)識淵博,自餐廳開業(yè)以來一直與主廚緊密合作,他會根據(jù)食客的喜好不斷更新餐酒搭配,并提供包括清酒、西班牙和阿根廷葡萄酒在內(nèi)的客制化選擇。作為駐店侍酒師,他致力于為每位客人打造充滿創(chuàng)意和獨特性的個人化餐酒體驗,與客人建立緊密的關(guān)系,讓他們感覺賓至如歸。
米其林指南年輕主廚大獎
由友邦香港及澳門呈獻的米其林指南年輕主廚大獎,則旨在表揚在米其林入選餐廳中,擁有卓越天分及潛力的年輕主廚,得獎?wù)邽樾芦@選香港米其林一星餐廳Ankôma的主廚王歲允(Frankie)。
Frankie 是土生土長的香港人,畢業(yè)于香港國際廚藝學(xué)院,并曾于現(xiàn)關(guān)閉的米其林一星餐廳 Zest by Konishi及 米其林二星餐廳 Écriture等著名餐廳工作。2022 年Frankie創(chuàng)立 Ankôma,將法國料理與亞洲元素融合,尤其擅長運用日本食材。Frankie 帶領(lǐng)的廚藝團隊年輕且充滿熱忱,讓他們的料理也注入了無限活力與熱情。
米其林指南服務(wù)大獎
米其林指南服務(wù)大獎旨在表揚并鼓勵業(yè)內(nèi)表現(xiàn)出眾,及擁有純熟服務(wù)技巧的專業(yè)人員,他們透過服務(wù)豐富了客人的用餐體驗。本年度獲獎?wù)邅碜悦灼淞侄遣蛷d永利軒的張潔蘭(Winnie)。
生于珠海的Winnie 在澳門生活超過十年,并將自己的職業(yè)生涯都奉獻給永利軒。對菜單有著通透的理解。她擅長根據(jù)客人的喜好介紹菜式,掌握服務(wù)的節(jié)奏,確保流暢的用餐體驗。作為一位美食愛好者,Winnie熱愛與顧客分享她在澳門的生活體驗,并熱情地推薦當(dāng)?shù)孛朗澈途包c。從賓客入座到離開,Winnie 都提供貼心周到的服務(wù),讓每位客人都感到賓至如歸。
隨新聞稿附上《香港澳門米其林指南2025》,包括新入選餐廳的完整名單。
餐廳入選名單之外,米其林指南也有酒店名單,推薦港澳及全球最獨特、最令人興奮的住宿地點。每一間酒店都是由專業(yè)的米其林指南專家精心挑選,提供符合各式預(yù)算的選擇,每一間米其林指南推薦酒店都有其卓越的風(fēng)格、服務(wù)及個性,且直接在米其林指南網(wǎng)站及 App 上,就能預(yù)訂。
米其林指南在美食界建立標(biāo)竿,現(xiàn)在,它也為酒店建立標(biāo)準(zhǔn)。歡迎造訪米其林指南官方網(wǎng)站,或下載米其林指南 App(iOS 及 Android),一起探索指南里的餐廳以及預(yù)訂讓人難以忘懷的美好酒店。
在此下載高清圖片。
-完-
《香港澳門米其林指南2025》概覽﹕
總數(shù) |
新入選 |
晉升 |
|
港澳入圍餐廳 |
260 |
29 |
6 |
米其林三星餐廳 |
9 |
1 |
|
米其林二星餐廳 |
17 |
1 |
|
米其林一星餐廳 |
69 |
4 |
3 |
必比登推介 |
76 |
9 |
1 |
米其林入選餐廳 |
89 |
16 |
|
米其林綠星餐廳 |
5 |
||
香港 |
206 |
22 |
5 |
米其林三星餐廳 |
7 |
1 |
1 |
米其林二星餐廳 |
11 |
1 |
|
米其林一星餐廳 |
58 |
3 |
|
必比登推介 |
65 |
8 |
1 |
米其林入選餐廳 |
65 |
14 |
1 |
米其林綠星餐廳 |
4 |
1 |
|
澳門 |
54 |
7 |
1 |
米其林三星餐廳 |
2 |
1 |
1 |
米其林二星餐廳 |
6 |
1 |
1 |
米其林一星餐廳 |
11 |
4 |
1 |
必比登推介 |
11 |
1 |
1 |
米其林入選餐廳 |
24 |
2 |
1 |
米其林綠星餐廳 |
1 |
1 |
1 |
如欲了解更多米其林指南活動詳情,歡迎追蹤以下官方網(wǎng)頁:
官方網(wǎng)頁:
https://guide.michelin.com/hk/zh_HK
https://guide.michelin.com/mo/zh_HK
Facebook: https://www.facebook.com/MichelinGuideAsia
Youtube: https://www.youtube.com/MICHELINGuideAsia
Instagram: @MichelinGuide
《香港澳門米其林指南2025》完整名單
香港
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
8 1/2 Otto e Mezzo - Bombana |
Italian / 意大利菜 |
|
Amber晉升 |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Caprice |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Forum |
富臨飯店 |
Cantonese / 粵菜 |
Sushi Shikon |
志魂 |
Sushi / 壽司 |
Ta Vie |
旅 |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
T'ang Court |
唐閣 |
Cantonese / 粵菜 |
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
Arbor |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
|
Bo Innovation |
廚魔 |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
Lai Ching Heen |
麗晶軒 |
Cantonese / 粵菜 |
L'Envol |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Lung King Heen |
龍景軒 |
Cantonese / 粵菜 |
Noi by Paulo Airaudo |
Italian Contemporary / 時尚意大利菜 |
|
Octavium |
Italian / 意大利菜 |
|
Rùn |
潤 |
Cantonese / 粵菜 |
Tate |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
|
Tin Lung Heen |
天龍軒 |
Cantonese / 粵菜 |
Ying Jee Club |
營致會館 |
Cantonese / 粵菜 |
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
Ami 晉升 |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Andō |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
|
Arcane |
European contemporary / 時尚歐陸菜 |
|
Beefbar |
Steakhouse / 扒房 |
|
Belon |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Chaat |
Indian / 印度菜 |
|
Cristal Room by Anne-Sophie Pic |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Duddell's |
都爹利會館 |
Cantonese / 粵菜 |
Épure |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Estro |
Italian / 意大利菜 |
|
Feuille |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Fook Lam Moon (Wan Chai) |
福臨門 (灣仔) |
Cantonese / 粵菜 |
Fu Ho |
富豪 |
Cantonese / 粵菜 |
Gaddi's |
吉地士 |
French / 法國菜 |
Godenya |
Japanese / 日本菜 |
|
Hansik Goo |
Korean / 韓國菜 |
|
Ho Hung Kee (Causeway Bay) |
何洪記(銅鑼灣) |
Noodles and Congee / 粥面 |
I M Teppanyaki & Wine |
鑄?鐵板燒 |
Teppanyaki / 鐵板燒 |
Imperial Treasure Fine Chinese Cuisine (Tsim Sha Tsui) |
御寶軒 (尖沙咀) |
Cantonese / 粵菜 |
Kam's Roast Goose |
甘牌燒鵝 |
Cantonese Roast Meats / 燒味 |
Kappo Rin |
割烹凜 |
Japanese / 日本菜 |
Liu Yuan Pavilion |
留園雅敘 |
Shanghainese / 滬菜 |
Loaf On |
六福菜館 |
Seafood / 海鮮 |
Louise |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Man Ho (Admiralty) |
萬豪金殿 |
Cantonese / 粵菜 |
Man Wah |
文華廳 |
Cantonese / 粵菜 |
Mono |
Latin American / 南美洲菜 |
|
Mora |
摩 |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
Nagamoto |
長本 |
Japanese / 日本菜 |
Neighborhood |
European contemporary / 時尚歐陸菜 |
|
New Punjab Club |
Indian / 印度菜 |
|
Pang's Kitchen |
彭慶記 |
Cantonese / 粵菜 |
Petrus |
珀翠 |
French / 法國菜 |
Plaisance by Mauro Colagreco 晉升 |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Racines |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Roganic |
European contemporary / 時尚歐陸菜 |
|
Ryota Kappou Modern |
Japanese / 日本菜 |
|
Seventh Son (Wan Chai) |
家全七福 (灣仔) |
Cantonese / 粵菜 |
Shang Palace |
香宮 |
Cantonese / 粵菜 |
Spring Moon |
嘉麟樓 |
Cantonese / 粵菜 |
Summer Palace |
夏宮 |
Cantonese / 粵菜 |
Sun Tung Lok |
新同樂 |
Cantonese / 粵菜 |
Sushi Saito |
鮨.齋藤 |
Sushi / 壽司 |
Sushi Wadatsumi |
Sushi / 壽司 |
|
The Chairman |
大班樓 |
Cantonese / 粵菜 |
The Legacy House |
彤福軒 |
Shun Tak / 順德菜 |
Tosca di Angelo |
Italian / 意大利菜 |
|
Tuber Umberto Bombana 晉升 |
Italian / 意大利菜 |
|
Vea |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
|
Whey |
Asian contemporary / 時尚亞洲菜 |
|
Xin Rong Ji |
新榮記 |
Taizhou / 臺州菜 |
Yardbird |
Yakitori / 雞肉串燒 |
|
Yat Lok (Central) |
一樂燒鵝 (中環(huán)) |
Cantonese Roast Meats / 燒味 |
Yat Tung Heen |
逸東軒 |
Cantonese / 粵菜 |
Yè Shanghai (Tsim Sha Tsui) |
夜上海 (尖沙咀) |
Shanghainese / 滬菜 |
Yong Fu |
甬府 |
Ningbo / 寧波菜 |
Zhejiang Heen |
浙江軒 |
Zhejiang / 浙江菜 |
Zuicho |
瑞兆 |
Japanese / 日本菜 |
入選餐廳
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
Above & Beyond |
天外天 |
Cantonese / 粵菜 |
Ankôma 新入選 |
European contemporary / 時尚歐陸菜 |
|
Bánh Mì N?m (Wan Chai) 新入選 |
品味 (灣仔) |
Street Food /街頭小吃 |
Beanmountain |
時代豆業(yè) |
Street Food /街頭小吃 |
Cafe Bau |
European contemporary / 時尚歐陸菜 |
|
Carbone |
American-Italian / 美國意大利菜 |
|
Carna by Dario Cecchini新入選 |
Steakhouse / 扒房 |
|
Celestial Court |
天寶閣 |
Cantonese / 粵菜 |
Chesa |
瑞樵閣 |
Swiss / 瑞士菜 |
Chuen Kee Seafood (Hoi Pong Street) |
全記海鮮 (海傍街) |
Seafood / 海鮮 |
Citrino da Yoshinaga Jinbo新入選 |
Italian Contemporary / 時尚意大利菜 |
|
Cornerstone |
European contemporary / 時尚歐陸菜 |
|
Cuisine Cuisine at The Mira |
國金軒 (尖沙咀) |
Cantonese / 粵菜 |
Farm House |
農(nóng)圃 |
Cantonese / 粵菜 |
Fat Boy |
第三代肥仔 |
Street Food /街頭小吃 |
Fishball Man (To Kwa Wan) |
魚蛋佬 (土瓜灣) |
Street Food /街頭小吃 |
Heimat |
German / 德國菜 |
|
Hing Kee |
避風(fēng)塘興記 |
Seafood / 海鮮 |
Ho Kee Dessert (To Kwa Wan) |
浩記甜品 (土瓜灣) |
Street Food /街頭小吃 |
Ho Lee Fook |
口利福 |
Cantonese / 粵菜 |
Hong Kong Cuisine |
壹玖捌叁 |
Chinese Contemporary / 時尚中國菜 |
Hop Yik Tai |
合益泰小食 |
Street Food /街頭小吃 |
Hung Hom Pancake |
紅磡雞蛋仔 |
Street Food /街頭小吃 |
Hyde Park Garden |
海德花園 |
Seafood / 海鮮 |
Involtini |
Italian / 意大利菜 |
|
Ippoh |
一寶 |
Tempura / 天婦羅 |
Jardin de Jade (Wan Chai) |
蘇浙匯 (灣仔) |
Shanghainese / 滬菜 |
Jee新入選 |
志 |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
Ki Tsui |
奇趣餅家 |
Street Food /街頭小吃 |
Kicho新入選 |
希鳥 |
Yakitori / 雞肉串燒 |
Leela |
Indian / 印度菜 |
|
Lei Garden (Wan Chai) |
利苑酒家 (灣仔) |
Cantonese / 粵菜 |
Lucale |
Italian / 意大利菜 |
|
Luk Yu Tea House |
陸羽茶室 |
Cantonese / 粵菜 |
Magistracy Dining Room新入選 |
European /歐陸菜 |
|
Mak Kee (May Ka Mansion) |
麥記美食 (美嘉洋樓) |
Street Food /街頭小吃 |
Mâm Amis |
Vietnamese / 越南菜 |
|
Man Kee Cart Noodle |
文記車仔面 |
Street Food /街頭小吃 |
Mandarin Grill + Bar |
文華扒房+酒吧 |
European contemporary / 時尚歐陸菜 |
Ming Court (Mong Kok) |
明閣 (旺角) |
Cantonese / 粵菜 |
Mosu |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
|
Mrs. Fong Chinese Desserts |
方太糕品鋪 |
Street Food /街頭小吃 |
One Harbour Road |
港灣壹號 |
Cantonese / 粵菜 |
Owl's |
Street Food /街頭小吃 |
|
Prince and the Peacock新入選 |
Indian / 印度菜 |
|
Sabah |
莎巴 |
Malaysian / 馬來西亞菜 |
S?p |
Vietnamese / 越南菜 |
|
She Wong Hei |
蛇王熙 |
Cantonese / 粵菜 |
Shum Shum Desserts |
深深甜品 |
Street Food /街頭小吃 |
Snack Baby新入選 |
Street Food /街頭小吃 |
|
So Kee |
蘇記燉蛋 |
Street Food /街頭小吃 |
Tai Tsai (Tsuen Wan) |
臺蔡鹵肉飯 (荃灣) |
Taiwanese / 臺灣菜 |
Té Bo新入選 |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Temple Street Beef Offal |
廟街牛什 |
Street Food /街頭小吃 |
Teppanyaki Mihara Goten新入選 |
三原鐵板燒 |
Teppanyaki / 鐵板燒 |
Testina |
Italian / 意大利菜 |
|
The Merchants |
嘗申匯 |
Shanghainese / 滬菜 |
The Steak House |
Steakhouse / 扒房 |
|
Toritama |
酉玉 |
Yakitori / 雞肉串燒 |
Trattoria Felino新入選 |
Italian / 意大利菜 |
|
Twist & Buckle |
Street Food /街頭小吃 |
|
Udatsu Sushi新入選 |
Sushi / 壽司 |
|
Wing |
永 |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
Yuan新入選 |
圓 |
Vegetarian / 素菜 |
Yuè (Causeway Bay) |
悅 |
Cantonese / 粵菜 |
Yuè (Gold Coast) |
粵 (黃金海岸) |
Cantonese / 粵菜 |
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
Amber |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Feuille |
French contemporary / 時尚法國菜 |
|
Mora |
摩 |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
Roganic |
European contemporary / 時尚歐陸菜 |
必比登推介
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
Ah Chun Shandong Dumpling |
阿純山東餃子 |
Dumplings / 餃子 |
?n Ch?i |
Vietnamese / 越南菜 |
|
Art & Taste 新入選 |
Taiwanese / 臺灣菜 |
|
Ba Yi |
巴依 |
Xinjiang / 新疆菜 |
Banana Boy 新入選 |
香蕉仔 |
Street Food / 街頭小吃 |
Café Hunan (Western District) |
書湘門第 (西環(huán)) |
Hunanese / 湘菜 |
Cheung Hing Kee (Tsim Sha Tsui) |
祥興記 (尖沙咀) |
Street Food / 街頭小吃 |
Chiu Ka Banquet 新入選 |
潮家宴 |
Chiu Chow / 潮州菜 |
Chiuchow Delicacies |
潮樂園 |
Chiu Chow / 潮州菜 |
Din Tai Fung (Causeway Bay) |
鼎泰豐 (銅鑼灣) |
Shanghainese / 滬菜 |
Din Tai Fung (Tsim Sha Tsui) |
鼎泰豐 (尖沙咀) |
Shanghainese / 滬菜 |
Dragon Inn |
容龍 |
Seafood / 海鮮 |
Eng Kee Noodle Shop |
英記面家 |
Noodles / 面食 |
Eton |
頤東 |
Shun Tak / 順德菜 |
Fisholic (North Point) |
魚事者 (北角) |
Street Food / 街頭小吃 |
Fung Shing (North Point) |
鳳城 (北角) |
Shun Tak / 順德菜 |
Glorious Cuisine |
增輝藝廚 |
Cantonese / 粵菜 |
Hao Tang Hao Mian (Tai Wai) |
好湯好面 (大圍) |
Noodles / 面食 |
Heartwarming (Prince Edward) 新入選 |
暖心芝作 (太子) |
Street Food / 街頭小吃 |
Ho To Tai |
好到底 |
Noodles / 面食 |
Hung's Delicacies 新入選 |
阿鴻小吃 |
Chiu Chow / 潮州菜 |
Ju Xing Home |
聚興家 |
Cantonese / 粵菜 |
Juno 新入選 |
Mediterranean Cuisine / 地中海菜 |
|
Kai Kai (Jordan) |
佳佳甜品 (佐敦) |
Street Food / 街頭小吃 |
Kau Kee |
九記 |
Noodles / 面食 |
Keung Kee 轉(zhuǎn)自入選餐廳 |
強記美食 |
Street Food / 街頭小吃 |
Kung Wo Beancurd Factory |
公和荳品廠 |
Street Food / 街頭小吃 |
Kwan Kee Bamboo Noodles |
坤記竹升面 |
Noodles / 面食 |
Kwan Kee Clay Pot Rice (Queen's Road West) |
坤記煲仔小菜 (皇后大道西) |
Cantonese / 粵菜 |
Lau Sum Kee (Fuk Wing Street) |
劉森記面家 (福榮街) |
Noodles / 面食 |
Little Napoli |
Italian / 意大利菜 |
|
Lucky Indonesia |
好運印度尼西亞餐廳 |
Indonesian / 印度尼西亞菜 |
Lulu Baobao 新入選 |
Dim Sum / 點心 |
|
Mak Man Kee |
麥文記 |
Noodles / 面食 |
Man Yuen |
文苑飯莊 |
Cantonese / 粵菜 |
Megan's Kitchen |
美味廚 |
Cantonese / 粵菜 |
Po Kee |
波記 |
Cantonese Roast Meats / 燒味 |
Putien (Causeway Bay) |
莆田 (銅鑼灣) |
Fujian / 閩菜 |
Samsen (Wan Chai) |
泰面 |
Thai / 泰國菜 |
Sang Kee |
生記飯店 |
Cantonese / 粵菜 |
Sang Kee Foods (Western District) |
生記鹵味 (西環(huán)) |
Street Food / 街頭小吃 |
Saya |
Thai / 泰國菜 |
|
She Wong Leung |
蛇王良 |
Cantonese / 粵菜 |
Shek Kee Kitchen |
石記廚房 |
Cantonese / 粵菜 |
Ship Kee |
船記 |
Cantonese / 粵菜 |
Shugetsu Ramen (Central) |
面鮮醬油房周月 (中環(huán)) |
Ramen / 拉面 |
Sing Kee |
星記 |
Cantonese / 粵菜 |
Sister Wah |
華姐清湯腩 |
Noodles / 面食 |
Tai Wai Dining Room (Tai Wai) |
大圍小館 (大圍) |
Cantonese / 粵菜 |
Tai Wing Wah |
大榮華 |
Cantonese / 粵菜 |
Tai Woo |
太湖海鮮城 |
Cantonese / 粵菜 |
Tak Kee |
德記 |
Chiu Chow / 潮州菜 |
Takeya |
竹家 |
Japanese / 日本菜 |
Tasty (Central) |
正斗粥面專家 (中環(huán)) |
Noodles and Congee / 粥面 |
Thai Pai Dong 新入選 |
泰排檔 |
Thai / 泰國菜 |
Tim Ho Wan (Sham Shui Po) |
添好運 (深水埗) |
Dim Sum / 點心 |
Tin Hung |
天鴻燒鵝 |
Cantonese Roast Meats / 燒味 |
Trusty Congee King (Wan Chai) |
靠得住 (灣仔) |
Noodles and Congee / 粥面 |
Tsim Chai Kee (Wellington Street) |
沾仔記 (惠靈頓街) |
Noodles / 面食 |
Twins Liangpi Limited (Mong Kok) |
兩姊妹涼皮有限公司 (旺角) |
Street Food / 街頭小吃 |
Wang Fu |
王府 |
Dumplings / 餃子 |
Wing Lai Yuen |
詠藜園 |
Shanghainese / 滬菜 |
Yi Jia |
一家 (筲箕灣) |
Shanghainese / 滬菜 |
Yuan is Here (Western District) |
阿元來了 (西環(huán)) |
Taiwanese / 臺灣菜 |
Yue Kee |
裕記 |
Cantonese / 粵菜 |
澳門
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
Jade Dragon |
譽瓏軒 |
Cantonese / 粵菜 |
Robuchon au Dôme |
天巢法國餐廳 |
French contemporary / 時尚法國菜 |
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
Alain Ducasse at Morpheus |
杜卡斯 |
French contemporary / 時尚法國菜 |
Chef Tam's Seasons 晉升 |
譚卉 |
Cantonese / 粵菜 |
Feng Wei Ju |
風(fēng)味居 |
Hunanese & Sichuan / 湘菜及川菜 |
The Eight |
8餐廳 |
Cantonese / 粵菜 |
The Huaiyang Garden |
淮揚曉宴 |
Huai Yang / 淮揚菜 |
Wing Lei |
永利軒 |
Cantonese / 粵菜 |
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
8 1/2 Otto e Mezzo - Bombana |
Italian / 意大利菜 |
|
Aji新入選 |
雅吉 |
Innovative / 創(chuàng)新菜 |
Five Foot Road |
蜀道 |
Sichuan / 川菜 |
Lai Heen |
麗軒 |
Cantonese / 粵菜 |
Mizumi |
泓 |
Japanese / 日本菜 |
Pearl Dragon |
玥龍軒 |
Cantonese / 粵菜 |
Sushi Kinetsu |
鮨金悅 |
Sushi / 壽司 |
Sushi Kissho by Miyakawa 新入選 |
鮨吉祥 宮川 |
Sushi / 壽司 |
Ying |
帝影樓 |
Cantonese / 粵菜 |
Zi Yat Heen |
紫逸軒 |
Cantonese / 粵菜 |
Zuicho 新入選 |
瑞兆 |
Japanese / 日本菜 |
入選餐廳
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
A Lorcha |
船屋 |
Portuguese / 葡國菜 |
Chiado |
希雅度 |
Portuguese / 葡國菜 |
Don Alfonso 1890 |
當(dāng)奧豐素1890 |
Italian / 意大利菜 |
Drunken Fish 新入選 |
九鯤 |
Seafood / 海鮮 |
Fong Kei |
晃記餅家 |
Street Food /街頭小吃 |
Imperial Court |
金殿堂 |
Cantonese / 粵菜 |
Kika |
Street Food /街頭小吃 |
|
Lord Stow's Bakery (Rua do Tassara) |
安德魯餅店(戴紳禮街) |
Street Food /街頭小吃 |
Lun Kee Rice Roll新入選 |
倫記軟滑腸粉 |
Street Food /街頭小吃 |
Manuel Cozinha Portuguesa |
阿曼諾葡國餐 |
Portuguese / 葡國菜 |
Mok Yee Kei |
莫義記 |
Street Food /街頭小吃 |
Ngao Kei Ka Lei Chon (Macau) |
牛記咖喱美食(澳門) |
Noodles and Congee / 粥面 |
Palace Garden |
御花園 |
Cantonese / 粵菜 |
Pin Yue Xuan |
品粵軒 |
Cantonese / 粵菜 |
Portugália |
葡多利 |
Portuguese / 葡國菜 |
Saffron |
尚坊 |
Thai / 泰國菜 |
SW Steakhouse |
永利扒房 |
Steakhouse / 扒房 |
Terrazza |
庭園 |
Italian / 意大利菜 |
The Kitchen |
大廚 |
Steakhouse / 扒房 |
The Mews |
妙泰 |
Thai / 泰國菜 |
The Ritz-Carlton Café |
麗思咖啡廳 |
French / 法國菜 |
Ving Kei (Macau) |
榮記荳腐(澳門) |
Street Food /街頭小吃 |
Yi |
天頤 |
Chinese contemporary / 時尚中國菜 |
Yi Shun (Macau) |
義順鮮奶(澳門) |
Street Food /街頭小吃 |
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
UTM Educational Restaurant |
澳門旅游大學(xué)教學(xué)餐廳 |
Macanese / 澳門菜 |
必比登推介
餐廳名稱 (英文) |
餐廳名稱 (中文) |
料理風(fēng)格 |
Chan Seng Kei |
陳勝記 |
Cantonese / 粵菜 |
Cheong Kei |
祥記 |
Noodles / 面食 |
Din Tai Fung (COD) |
鼎泰豐 (新濠天地) |
Shanghainese / 滬菜 |
Justindia 新入選 |
印象派 |
Indian / 印度菜 |
Kapok |
六棉酒家 |
Cantonese / 粵菜 |
Lok Kei Noodles (Patane) |
六記粥面 (沙梨頭) |
Noodles and Congee / 粥面 |
Lou Kei |
老記 |
Cantonese / 粵菜 |
O Castiço |
Portuguese / 葡國菜 |
|
Restaurant Litoral (Taipa) |
海灣餐廳 (凼仔) |
Macanese / 澳門菜 |
Son Tak Kong |
順德公飯店 |
Shun Tak / 順德菜 |
UTM Educational Restaurant |
澳門旅游大學(xué)教學(xué)餐廳 |
Macanese / 澳門菜 |