omniture

SYSTRAN在人工智能自動通-翻譯領域強化全球領導力

-為賽門鐵克、標致雪鐵龍等主要跨國公司提供多國語翻譯引擎
-提供優(yōu)秀的翻譯品質+強有力數(shù)據(jù)安全的成功的商務合作伙伴
SYSTRAN International
2017-02-21 19:06 11253
SYSTRAN INTERNATIONAL公司于2016年12月在世界上首次推出支持60個語言對的人工神經網絡機器翻譯引擎PNMT?后,與E-Discovery、金融、制造及安保等領域的跨國公司一起就提供基于PNMT?翻譯引擎,進行了積極的洽談。

韓國首爾2017年2月21日電 /美通社/ -- 提供多國語自動通?翻譯,在智能語言處理領域世界第一的SYSTRAN INTERNATIONAL公司(董事長 盧卡斯?池,以下簡稱SYSTRAN,www.systrangroup.com ),于2016年12月,在世界上首次推出支持60個語言對的人工神經網絡機器翻譯引擎PNMT?后,與電子證據(jù)發(fā)現(xiàn)(E-Discovery)、金融、制造及安保等領域的跨國公司新舊客戶一起就提供基于PNMT?翻譯引擎,進行了積極的洽談。

SYSTRAN PNMT?是人工智能與機器翻譯有機融合的新一代機器翻譯技術。作為在世界上首次將人工神經網絡機器翻譯(NMT, Neural Machine Translation) 進行商用化的示例,SYSTRAN PNMT?是比現(xiàn)今市場上的主流,基于統(tǒng)計的機器翻譯與基于規(guī)則的機器翻譯,更先進的翻譯引擎。同時,SYSTRAN與美國哈佛大學NLP (Natural Language Processing) 小組合作,提供了高性能的開源人工神經網絡機器翻譯系統(tǒng)(OpenNMT)。SYSTRAN從成立之初,就開始為跨國公司提供多國語處理解決方案,在多國語自動通?翻譯領域積累了豐富的經驗。

SYSTRAN池董事長表示“SYSTRAN PNMT?除了能夠提供數(shù)量眾多的翻譯語言對,能夠構建對特定產業(yè)領域的翻譯引擎之外,較大的優(yōu)勢在于容易與客戶系統(tǒng)相融合,能夠為客戶提供定制化的服務(Customization)。,“還需強調的一點在于,許多跨國公司為了保障數(shù)據(jù)安全,選擇了SYSTRAN的翻譯解決方案。這對于希望在全球化市場一展身手的企業(yè)而言,是很有示范性的事例?!?/p>

向全世界40多個國家提供安全管理軟件的世界上規(guī)模較大的網絡安全解決方案企業(yè)賽門鐵克,引進了與公司內部內容管理系統(tǒng)易于融合的SYSTRAN翻譯引擎解決方案,并積極應用到相關業(yè)務中。自從引進了SYSTRAN翻譯引擎解決方案,賽門鐵克多語言支持部門處理數(shù)量龐大的翻譯業(yè)務成為可能,能夠處理的業(yè)務量迅速增長到原先的兩倍以上。不僅如此,通過新增的翻譯業(yè)務量預測,關聯(lián)專業(yè)詞匯及譯文管理等功能,能夠比以前更有計劃、更靈活進行業(yè)務處理。

另一家跨國公司標致雪鐵龍公司也同樣選擇了SYSTRAN的翻譯解決方案。因為SYSTRAN翻譯引擎既適合汽車產業(yè)領域的專業(yè)翻譯要求,又符合公司內部網絡龐大數(shù)據(jù)量的處理要求。標致雪鐵龍公司40%以上的銷售額發(fā)生在歐洲以外地區(qū),公司員工中50%以上為非法國籍員工。自從引進了SYSTRAN的翻譯解決方案,構建了公司內部員工之間能夠實時流暢溝通的環(huán)境之后,標致雪鐵龍公司不僅提高了不同國籍員工之間的溝通效率,而且通過共享客戶的有效反饋,將其迅速反映在了產品之中。公司內部多樣化的文件,也可以按照國家語言類別,翻譯提供給員工,實現(xiàn)了員工們的隨時快速閱覽。

賽門鐵克多語言支持部門負責人表示“ 在多國語項目中,引入SYSTRAN技術以來,我們公司內部翻譯組,完成了比以往高很多的成果指標”,表達了對SYSTRAN解決方案滿意。標致雪鐵龍IT部門負責人表示“多虧托了SYSTRAN翻譯解決方案的福,我們不僅能快速正確的翻譯像研發(fā)這樣的特定領域的專業(yè)詞匯,也實現(xiàn)了對語言資源的共享?!?/span>

消息來源:SYSTRAN International
China-PRNewsire-300-300.png
全球TMT
微信公眾號“全球TMT”發(fā)布全球互聯(lián)網、科技、媒體、通訊企業(yè)的經營動態(tài)、財報信息、企業(yè)并購消息。掃描二維碼,立即訂閱!
collection