sub newsletter

企業(yè)英文新聞稿的四個典型模板

企業(yè)英文新聞稿的四個典型模板

怎樣撰寫一篇標準的企業(yè)英文新聞稿?您對此是不是心存糾結(jié)?當沒有正確的新聞模板,縱使有再多好的新聞點,可能也無法突出重點順暢表達。如何正確的撰寫一篇英文稿件以引起媒體和受眾關(guān)注,達到更有效的傳播呢?美通社中國編輯部的英文編輯,結(jié)合處理企業(yè)英文新聞稿的豐富經(jīng)驗,為常需要撰寫英文新聞稿的朋友們,整理了四類最為常見的新聞稿件模塊與大家分享,幫您解惑。同時也列舉了美通社客戶所發(fā)布的新聞稿中,較為典型和優(yōu)秀的幾篇,希望大家從中獲益。

常見的四類英文新聞稿類型及寫作模版要點

(一) 企業(yè)社會責任/贊助類CSR-Sponsorship 模板下載

新聞稿標題: [COMPANY] to Team with [PARTNER] to [EVENT GOAL]

(這樣的新聞稿標題模板,讓讀者清晰得了解新聞的事件。)

典型新聞稿舉例:

(1)Mary J Blige Joins Forces with Belvedere Vodka and (RED)(TM) to Help Save Lives

(2)Moet & Chandon and Filmaid Asia Announces the Power of Film Gala

正文

Feb. 23, 2012 /PRNewswire-Asia/ — [COMPANY NAME], a leader in [INDUSTRY], is joining forces with [PARTNER NAME] to help [EVENT GOAL] by [EVENT DETAILS]. Proceeds from the event will go towards the [FOUNDATION/CHARITY NAME] which will [FOUNDATION/CHARITY GOAL].(首先對活動的主要元素做一闡述)

[MORE EVENT DETAILS & PARTICIPANTS](更多關(guān)于活動的細節(jié)以及參與者整個活動的主線內(nèi)容和參與者,用以體現(xiàn)活動性質(zhì)和主題內(nèi)容)

[QUOTE FROM PARTICIPANT/PARTNER](活動參與者或合作方的引語,從而側(cè)面講述活動的內(nèi)容)

[COMPANY QUOTE] (主辦方對舉辦這次活動的介紹或引語,提升主辦方的形象)

[PARTNER BOILER] (合作方的簡介,提升活動的形象)

[COMPANY BOILER] (對公司進行簡介,再次加深公司的形象)

[CONTACT DETAILS] (聯(lián)系方式)

() 新產(chǎn)品發(fā)布類New Product 模板下載

新聞稿標題 [COMPANY] Releases [PRODUCT NAME] to [PRODUCT FUNCTION]

(新聞稿標題有公司名、產(chǎn)品名,以及主要產(chǎn)品功能等元素,不僅主題明確,也有助于SEO)

典型新聞稿舉例:

(1)Wondershare Unveils Powersketch iPhone App; Turns Any Image Into A Sketch Masterpiece – Free for 5 Days
(2)Adfonic Brings Rich Media Mobile Ads to the Mass Market

正文

BEIJING, Feb. 23, 2012 /PRNewswire-Asia/ — [COMPANY NAME], a leader in [INDUSTRY], has unveiled [NEW PRODUCT], a [PRODUCT DESCRIPTION].(開頭必定是新聞要素。)

[PRODUCT DETAILS] (對產(chǎn)品詳細信息的介紹)

[QUOTE FROM CORPORATE EXECUTIVE] (公司管理人員對產(chǎn)品的介紹或說明,作為引語,讓讀者能更具體的了解產(chǎn)品)

[MORE INFORMATION ABOUT PRODUCT] (給出更多的產(chǎn)品相關(guān)信息,加深對產(chǎn)品的認知)

[COMPANY BOILER] (對公司的一些必要介紹,加強消費者對產(chǎn)品的信心)

[CONTACT DETAILS] (聯(lián)系方式,必不可少)

() 在線零售類Online Retail 模板下載

新聞稿標題:[COMPANY] Offers Great Deal on Its [PRODUCT] for [EVENT](簡單明了的新聞稿標題可以讓記者和讀者一目了然)

典型新聞稿舉例:

(1)Milanoo Announces Spring Fashion Bags – Prices As Low As $7.19

(2)Milanoo Expresses Its Honest Greetings to All Lovers on Valentine’s Day

正文

Feb. 23, 2012 /PRNewswire-Asia/ — [COMPANY NAME], a leading producer/retailer of [PRODUCT TYPE] is announcing a new promotion to [PROMITIOPN REASON / EVENT] by [PROMOTION DETALS].(首先介紹新聞的發(fā)布信息和對主題進行詳細的介紹)

[PRODUCT DESCRIPTION] (對產(chǎn)品進行初步描述)

[COMPANY QUOTES / PROMOTIONAL INFORMATION](公司對產(chǎn)品的企業(yè)此次活動的理念/促銷信息能讓大家更了解此次網(wǎng)上零售)

[PROMOTION DETAILS / RESTRICTIONS] (使此新聞顯得更人性化)

[COMPANY BOILER](公司的背景資料,加深對產(chǎn)品的接受力)

[CONTACT DETAILS] (聯(lián)系方式)

(四)會議會展類 Trade Show Attendance 模板下載

新聞稿標題:[COMPANY] to Present at [TRADE SHOW] in [LOCATION] on [DATE](簡單明了的新聞稿可以讓記者和讀者對新聞所要描述的內(nèi)容一目了然)

典型新聞稿舉例:

(1)TPI Attends 32nd Cowen’s Healthcare Conference at Boston

(2)China Hydroelectric Corporation to Present at the Jefferies 2012 Global Clean Technology Conference on February 23, 2012

正文

Feb. 23, 2012 /PRNewswire-Asia/ — [COMPANY NAME], a leader in [INDUSTRY], today announced that it will present at the [TRADE SHOW] on [DATE]. (首段仍是新聞要素。注意句式可以這樣寫。)

[PRESENTATION DETAILS](公司參加的情況)

[TRADE SHOW DETAILS](對此次會展的介紹)

[COMPANY BOILER](企業(yè)的背景,加強對企業(yè)的推廣和認知)

[CONTACT DETAILS] (聯(lián)系方式)

以上是比較常見的四類新聞稿板塊,美通社希望對您在寫作英文稿的時候能有所幫助。

更多企業(yè)傳播知識和技巧不斷更新中,可訪問 美通社知識庫?其它文章:http://m.qyysmy.cn/blog/

原創(chuàng)文章,作者:劉曉林,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://m.qyysmy.cn/blog/archives/927

China-PRNewsire-300-300