丹麥哥本哈根2010年3月25日電 /美通社亞洲/ --
哥本哈根源自安徒生 (H.C. Andersen) 童話的小美人魚 (The Little Mermaid) 雕像于3月25日開始了她的上海之旅。一旦抵達(dá)上海她就會成為2010年上海世博會 (EXPO 2010 in Shanghai) 的一部分。這意味著約7000萬人將可以目睹丹麥?zhǔn)锥嫉臉?biāo)志性象征。
小美人魚雕像兩次被斷頭,手臂也被砍斷,但她從來沒有離開過故土。3月25日,小美人魚開始了她的環(huán)球之旅,自5月1日至10月31日她將成為2010上海世博會世界展覽一部分。
一場歡送她啟程的中丹儀式在 Langelinie 舉行,丹麥經(jīng)濟與商業(yè)事務(wù)部部長 Brian Mikkelsen 和哥本哈根市市長 Frank Jensen 在儀式上祝愿她一路順風(fēng)。
小美人魚帶來丹麥生活方式
小美人魚雕像將安放于2010年世博會丹麥館中心的美人魚水池內(nèi)。在這里,游客可以親身體驗丹麥城市美好生活的方方面面。他們可以像真正的哥本哈根人那樣,踏上城市自行車在雕像周圍騎行,或是在屋頂花園品嘗野餐。
出借小美人魚雕像是中丹文化交流的一部分。在小美人魚上海參展期間,世界知名的中國藝術(shù)家艾未未 (Ai Weiwei) 已經(jīng)創(chuàng)作出了一件視頻裝置藝術(shù)作品,這件作品將安置在小美人魚在丹麥的安放之地 -- 這樣參觀哥本哈根港口的游客就不會感到失望了。
丹麥經(jīng)濟與商業(yè)事務(wù)部部長 Brian Mikkelsen 表示:
我們參加2010年世博會是要讓中國人和所有訪問丹麥館的全球游客對丹麥和丹麥價值留下深刻的印象。我們向中國出借小美人魚雕像顯示出我們丹麥人對其他文化抱有興趣,并且要和他們一起分享我們的藝術(shù)和文化財富。
哥本哈根市市長 Frank Jensen 則表示:
我們很高興把小美人魚雕像出借給中國。我深信她將成為杰出的丹麥大使,特別是中國人已經(jīng)非常喜愛安徒生和他的童話了。同時我也很高興艾未未的視頻裝置藝術(shù)作品使丹麥人能在雕像出借這段時間里繼續(xù)看到她。
圖片將在小美人魚雕像啟程后不久提供下載:
http://www.copenhagenmediacenter.com/CMC.aspx#/tag/mermaid/
小美人魚雕像資料:
http://www.visitcopenhagen.com/mermaid
視頻片段:
免費下載支持這篇新聞稿的廣播標(biāo)準(zhǔn)視頻,請訪問 http://www.thenewsmarket.com/denmark 。視頻將在小美人魚雕像啟程后上傳。首次使用者請花一些時間進(jìn)行注冊。如出現(xiàn)問題,請發(fā)送電郵至 journalisthelp@thenewsmarket.com 。如需幫助,請聯(lián)系 Wonderful Copenhagen 的 Sanne Olsen,電郵:sol@woco.dk,或電話:+45-33-55-74-39。
更多信息:
新聞秘書 Erik Ljunggren
丹麥經(jīng)濟與商業(yè)事務(wù)部
電話:+45-4018-4346
電郵:elj@oem.dk